El Departament continua oferint serveis per al foment i la formació en llengua catalana, com ara la traducció, la correcció, l’assessorament lingüístic i el manteniment de la legislació estatal en català. A més, facilitar eines als jutjats com ara cercadors terminològics en línia i formularis, entre d’altres. Actualment, hi ha publicades 199 lleis en català que es poden consultar en línia.

La Generalitat alerta, a més, que els treballadors de l’administració tenen el deure de saber el català, i que els ciutadans que s’adrecen a la justícia tenen el dret d’utilitzar-lo. L’article 33 de l’Estatut d’Autonomia de Catalunya (EAC) indica que els professionals de l’àmbit judicial han d’acreditar “un nivell de coneixement adequat i suficient” de les llengües oficials –també del català– per prestar els seus serveis a Catalunya i garantir el dret d’opció lingüística. En canvi, la llei estatal permet que jutges, magistrats, fiscals, lletrats i personal funcionari dels jutjats de Catalunya no tinguin cap coneixement de la llengua catalana.

El Consell d’Europa

En aquest sentit, el Consell d’Europa, ha advertit reiteradament en els seus últims cinc informes que el govern espanyol incompleix la Carta Europea de les llengües regionals o minoritàries, que compromet els estats signants –entre els quals hi ha Espanya- a garantir l’ús d’aquestes llengües en la justícia, l’Administració pública o els mitjans de comunicació. En relació amb això, el Comitè de Ministres del Consell d’Europa ha instat l’estat espanyol a fer canvis legals per augmentar el percentatge de personal judicial competent en aquestes llengües.

Informa:ELNACIONAL.CAT (16-8-2019)

N.de la R.

Encara bo que arribi al 7,7% ! En les circumstàncies actuals cal considerar-ho com un fet extraordinari. El Consell d’Europa pot dir el que vulgui perquè Espanya no en farà ni cas. Una situació ben evident que demostra, per si feia falta,de la necessitat de la independència. Ja se sap que a la taula d’en Bernat qui no té Estat no hi és convidat