COMPRAR A BONPREU I L’ESCLAT AJUDA A PROMOURE L’AUDIOVISUAL CATALÀ

Aquest gener, arrodoneix la teva compra als supermercats Bonpreu i Esclat i ajuda’ns a promoure el català a l’audiovisual

L’arrodoniment solidari dels supermercats del Grup Bon Preu es destinarĂ , durant el mes de gener, a la campanya de Plataforma per la Llengua per aconseguir mĂŠs pel¡lĂ­cules i sèries en catalĂ  a les plataformes digitals

Durant aquest mes de gener, l’arrodoniment solidari dels supermercats Bonpreu i Esclat es destinarĂ  a la campanya de Plataforma per la Llengua per promoure el catalĂ  a plataformes de vĂ­deo a la carta, com Netflix, Disney+, HBO, Amazon Prime Video o Rakuten TV.

Això vol dir que, abans de confirmar el pagament d’una compra, els treballadors oferiran als clients la possibilitat d’arrodonir l’import a la segĂźent fracciĂł de 10 cèntims, si la compra supera els 5 €, o a la segĂźent fracciĂł de 50 cèntims, si la compra supera els 100 €, per destinar-lo a la campanya de l’ONG del catalĂ .

Amb els diners recaptats, l’entitat treballarĂ  perquè les plataformes incorporin les pel¡lĂ­cules, sèries i documentals que ja estan disponibles en catalĂ  però que encara no inclouen als seus catĂ legs, i per assessorar les plataformes perquè tambĂŠ tinguin present la llengua a les interfĂ­cies, contractes i comunicacions amb els usuaris.

A mĂŠs, Plataforma per la Llengua lluitarĂ  perquè els poders pĂşblics s’hi impliquin i adoptin mesures polĂ­tiques, administratives i legals per aconseguir-ho, tenint en compte que la nova llei de l’audiovisual espanyola no millorarĂ  de manera significativa la presència del catalĂ  en aquestes plataformes i caldrĂ  continuar fent pressiĂł.

L’ONG del catalĂ  treballa des de fa temps per augmentar l’Ăşs del catalĂ  en el sector de l’audiovisual. En els dos Ăşltims anys, ha fet pĂşblics estudis que analitzen la presència de la llengua a les tres principals plataformes (Netflix, HBO i Disney+) i ha constatat que el catalĂ  hi ĂŠs residual i que no s’hi inclouen gaires dels continguts que ja s’han doblat prèviament a la nostra llengua.

D’altra banda, Plataforma per la Llengua tambĂŠ ha volgut incidir en l’elaboraciĂł de la nova llei de l’audiovisual espanyola. Ha presentat al¡legacions i ha exigit canvis al preacord de la llei fent front comĂş amb l’AssociaciĂł d’Actors i Directors Professionals de Catalunya per tal de garantir que el catalĂ  ĂŠs present a les plataformes a travĂŠs de la producciĂł pròpia, però tambĂŠ del doblatge i la subtitulaciĂł dels continguts de mĂŠs èxit.

MĂŠs audiovisual en catalĂ , essencial per als joves i per al futur de la llengua

En paral¡lel, durant l’Ăşltim any, l’entitat ha dut a terme, juntament amb l’Acadèmia del Cinema CatalĂ  i el ClĂşster Audiovisual de Catalunya, la campanya “MĂŠs Audiovisual”, a travĂŠs de la qual s’ha fet arribar als partits polĂ­tics un decĂ leg de mesures concretes i urgents per enfortir i difondre la producciĂł audiovisual en catalĂ . A mĂŠs, Plataforma per la Llengua tambĂŠ treballa per sensibilitzar els joves sobre la importĂ ncia del catalĂ  a l’audiovisual a travĂŠs de tallers de doblatge, xarxes socials o videoclips, entre d’altres.

Els productes audiovisuals sĂłn estratègics per a la normalitzaciĂł del catalĂ , perquè sĂłn molt consumits pel pĂşblic jove, el grup social en què mĂŠs es fa palès el retrocĂŠs en l’Ăşs social de la llengua. Garantir-hi la presència del catalĂ  ha de permetre oferir referents lingßístics a les noves generacions, que avui viuen en un entorn comunicatiu i audiovisual altament descatalanitzat i que, en canvi, sĂłn les que representen el futur de la llengua.
Informa:PLATAFORMALLENGUA.CAT (31-XII-2021)

60 Lectures | ‣ |
Que tothom ho sĂ piga: