CONSELL D’EUROPA: ESPANYA HAURIA D’INFORMAR EN CATALĂ SOBRE EL VIRUS

Les institucions europees expressen, aquests dies, les seves queixes per la manca de solidaritat dels estats membres a l’hora d’ajudar-se per buscar solucions conjuntes a la crisi dels coronavirus. A banda d’aquesta manca de cooperaciĂł, el Consell d’Europa tambĂŠ ha posat l’accent en el factor lingĂźĂstic i assenyala que hi ha estats membres que “no han compartit sistemĂ ticament la informaciĂł, instruccions, directrius o recomanacions en altres idiomes que no siguin l’idioma oficial del paĂs”.
En una nota, l’organitzaciĂł encarregada del seguiment de la Carta Europea de les LlengĂźes Regionals o MinoritĂ ries exposa que “la comunicaciĂł de recomanacions rellevants no nomĂŠs en una llengua ĂŠs de gran importĂ ncia per al benestar dels parlants de llengĂźes regionals o minoritĂ ries”. El Consell d’Europa tambĂŠ es queixa perquè considera que ĂŠs un acte “discriminatori” i “contrari a la Carta Europea” el fet que els estats que opten per l’ensenyament per mitjĂ de la televisiĂł “es limiti a la llengua oficial sense tenir en compte les necessitats dels alumnes acostumats a rebre formaciĂł en llengĂźes cooficials”.
Arran d’aquesta alerta del Consell d’Europa, la Plataforma per la Llengua assenyala el govern espanyol com un mal exemple d’aquesta uniformitat lingĂźĂstica a l’hora d’expressar les recomanacions a la ciutadania. El govern de Pedro SĂĄnchez emet totes les seves comunicacions (web, xarxes socials o conferències de premsa) exclusivament en llengua castellana. L’ONG del catalĂ tambĂŠ constata que els programes educatius que el Ministeri d’EducaciĂł ofereix a travĂŠs de TelevisiĂł Espanyola sĂłn exclusivament en llengua castellana.
En aquesta lĂnia tambĂŠ s’ha expressat l’Alt Comissionat per a les Minories Nacionals de l’OSCE, Lamberto Zannier, que demana als estats que proporcionin “serveis bĂ sics en les llengĂźes que utilitzen les diverses comunitats, especialment en els temes de salut i en les comunicacions sobre aquesta crisi”. TambĂŠ s’expressa respecte dels programes d’ensenyament a distĂ ncia, dels quals diu que “s’haurien d’adaptar a les necessitats de totes les comunitats”, de manera que l’alumnat “pugui continuar aprenent en la llengua oficial juntament amb la llengua materna”.
L’entitat farĂ arribar a les institucions europees un informe sobre totes aquestes situacions discriminatòries que aquests dies practica el Govern d’Espanya perquè l’organisme que vetlla pel compliment de la CELRoM (que l’estat espanyol va signar l’any 1992) ho tingui present a l’hora de recollir males prĂ ctiques.
Informa:ELRACOCATALA.CAT (27-3-2020)