EL CATALĂ PERD PER GOLEJADA A LA KINGS LEAGUE

a Gerard Piqué pren la paraula. El miren més de 90.000 persones al camp i milions per la pantalla. Piqué parla en castellà , i per a molts és una decepció, una oportunitat perduda de reivindicar el català per p
Els perdedors de la Kings League dâIbai Llanos i PiquĂ©: dos equips modests a lâestacada
Diumenge es va disputar a Barcelona la final de quatre de la Kings League, una competiciĂł de futbol de 7. Ăs una competiciĂł creada per lâempresa Kosmos, propietat de Gerard PiquĂ©, i es transmet Ăntegrament en lĂnia per la plataforma Twitch. LâĂšxit empresarial de la Kings League Ă©s innegable. En tan sols tres mesos, aquest xou a lâamericana, que trenca amb les normes tradicionals del futbol, ha assolit unes audiĂšncies dâescĂ ndol amb milions dâespectadors en directe.
Tanmateix, la jornada a lâestadi del Barça va tenir un perdedor clar i va ser per golejada. El catalĂ hi va tenir una presĂšncia gairebĂ© nul·la, en un esdeveniment celebrat a la capital de Catalunya i organitzat per un catalĂ . Per a mĂ©s inri, lâarraconament de la llengua va tenir com a testimonis de luxe el president de la Generalitat, Pere AragonĂšs, els candidats a la batllia de Barcelona, Xavier Trias i Ernest Maragall, i el candidat dâERC a Santa Coloma de Gramenet, Gabriel RufiĂĄn.
A la graderia, molts adolescents, acompanyats de pares, amics i germans, van gaudir dâun espectacle que arrasa entre els joves. PerĂČ gairebĂ© tot va ser en castellĂ , en la final de la Kings League: la retransmissiĂł en directe, la dinamitzaciĂł de lâacte, les intervencions dels participants âmolts dels quals sĂłn de fora de Catalunyaâ i les actuacions musicals. En canvi, el catalĂ va tenir un rol simbĂČlic. NomĂ©s va tenir presĂšncia en algunes paraules de lâstreamer Gerard Romero, lâentrevista de Gerard PiquĂ© amb TV3 i sobretot en uns quants cĂ ntics de la graderia, com quan van desitjar per molts anys a lâstreamer Ibai Llanos.
Que la Kings League Ă©s pensada com a negoci de la indĂșstria cultural de masses no Ă©s cap secret. Ăs evident que la competiciĂł vol arribar a tanta gent com pugui per ingressar tants diners com sigui possible, i que depĂšn molt del pĂșblic llatinoamericĂ , com ha declarat mĂ©s dâuna vegada Gerard PiquĂ©. I tambĂ© Ă©s cert que la Kings League ha contribuĂŻt a internacionalitzar Barcelona, tot i que en castellĂ . Precisament, com que la lliga Ă©s un producte globalitzat i globalitzador, va homogeneĂŻtzant el pĂșblic, tot afavorint la llengua dominant, el castellĂ , i perjudicant la llengua minoritzada, el catalĂ . I tambĂ© crea uns referents per al jovent que perpetuen la idea que per a tenir Ăšxit cal parlar en castellĂ . Ja fa anys que aixĂČ passa a la xarxa: molts influenciadors catalanoparlants decideixen de fer el contingut en castellĂ per arribar a mĂ©s gent. La Kings League nâĂ©s un exemple mĂ©s.
A les xarxes socials, uns quants usuaris han expressat el seu malestar respecte de la marginaciĂł del catalĂ , i han exigit mĂ©s presĂšncia de la llengua a la Kings League. Un dels piulets mĂ©s virals Ă©s del periodista de TV3 Jordi Eroles, que ha escrit: âA casa tambĂ© tinc el meu fill de dinou anys i la meva filla de setze enganxats a la Kings League. Malauradament, una nova oportunitat perduda dâenganxar la nostra joventut en catalĂ . Un producte parit i fet a Catalunya, perĂČ on el catalĂ Ă©s inexistent. Ho vam veure ahir al Camp Nou.â
Informa:VILAWEB.CAT (27-III-2023)