EL PP AMB UNA CANDIDATA A BARCELONA QUE NO VOL PARLAR CATALÀ

“Si ja hi ha onze llengĂŒes [oficials al Parlament Europeu], n’hi pot haver dotze. No hi tinc cap tipus d’inconvenient. Les llengĂŒes sĂłn els vehicles per poder-nos entendre. A Europa tambĂ© es pot utilitzar el catalĂ , no hi trobo cap inconvenient, ans al contrari. Com mĂ©s llengĂŒes, mĂ©s riquesa i mĂ©s pluralitat.” AixĂČ deia el 2009 Dolors Montserrat mare, aleshores portaveu del PP al Parlament, en una entrevista a aquest diari, en quĂš afegia que el mateix podria valer per a les Corts Espanyoles. Han passat deu anys i avui el PP presenta una candidata per Barcelona a les eleccions espanyoles del 28-A, l’adventĂ­cia Cayetana Álvarez de Toledo, de Madrid, que no sap catalĂ  i en fa bandera. Fa bandera de la ignorĂ ncia: la cap de llista assegura que no parlar-lo “dona mĂ©s sentit” a la seva candidatura.

Amb aquesta tria exĂČgena del PP catalĂ , Pablo Casado, a part de purgar d’una tacada l’exministra Dolors Montserrat filla i el missatge de Dolors Montserrat mare, situa la llengua al centre del debat polĂ­tic per convertir-la en una arma llancĂ­vola i reforça el seu objectiu de fer-la innecessĂ ria: el catalĂ  no cal per presentar-se com a candidat al CongrĂ©s a Catalunya. Al capdavall, Álvarez de Toledo tampoc tindria l’oportunitat d’utilitzar-lo a la cambra baixa, on Ă©s vetat.

L’Ășnic moment en quĂš es pot fer evident la seva incompetĂšncia lingĂŒĂ­stica seran els debats electorals, a l’hora de respondre a les interpel·lacions dels altres candidats. En el cas del de TV3 i Catalunya RĂ dio, demanarĂ  al moderador que se li adreci en castellĂ ? La polĂšmica estĂ  servida, i amb la llengua i els mitjans pĂșblics com a cavall de batalla.

 

EL PP catalĂ  no existeix

 

Al PP catalĂ  no ha fet cap grĂ cia la substituta de Jorge FernĂĄndez DĂ­az, no tant perquĂš la cap de cartell s’hagi decidit al carrer GĂšnova, ja que aixĂČ Ă©s histĂČricament habitual malgrat que Josep PiquĂ© afegĂ­s “de Catalunya” a la sigla el 2000 i AlĂ­cia SĂĄnchez-Camacho ho canviĂ©s per “PP català” el 2012, sinĂł perquĂš Álvarez de Toledo no Ă©s ni tan sols de la famĂ­lia dels populars catalans –de fet, ni Ă©s catalana ni viu a Catalunya–. Algunes veus sostenen que, a mĂ©s, l’estratĂšgia de la radicalitzaciĂł no porta enlloc. “Dir que no parlar catalĂ  dona mĂ©s sentit a la teva candidatura Ă©s un menyspreu a Catalunya i a la llengua catalana. AixĂ­ no es combat l’autodeterminació”, va piular l’eurodiputat Santi Fisas.

La principal damnificada, Dolors Montserrat, tambĂ© utilitzava l’argument del catalĂ  per reivindicar-se. Dissabte va publicar a Twitter una intervenciĂł seva en un mĂ­ting a les Illes Balears en quĂš defensava que, “per al PP, les llengĂŒes sĂłn el mĂ©s gran dels tresors, ponts que uneixen, no murs que separen”. Es dona la circumstĂ ncia que mentre a ella la defenestren a Catalunya per algĂș que no parla catalĂ , Montserrat va a fer campanya electoral amb la llengua –diferenciant, aixĂČ sĂ­, “menorquĂ­, mallorquĂ­, eivissenc, formenterenc i català”– a les Illes, on, per cert, el PP ha recorregut el camĂ­ invers que a Catalunya: una de les grans bĂšsties negres de la llengua a l’arxipĂšlag, l’expresident JosĂ© RamĂłn BauzĂĄ, va deixar el partit al gener.

En qualsevol cas, Álvarez de Toledo, que Ă©s directora de l’àrea internacional de la fundaciĂł FAES, presidida per JosĂ© MarĂ­a Aznar –que almenys parlava catalĂ  en la intimitat–, va fitxar per Casado desprĂ©s d’haver publicat un article crĂ­tic amb ell a El Mundo el 18 de setembre en quĂš lamentava que el lĂ­der del PP diguĂ©s que no “anirien als carrers a generar crispació” traient els llaços grocs –com es dedica a fer Ciutadans–. Ara la tambĂ© periodista creu que Casado ha canviat d’estratĂšgia a Catalunya: “Si no, jo no estaria fent aquest pas.” És a dir, per la candidata catalana Casado ha abraçat la crispaciĂł.

2000
El PP
va afegir “de Catalunya” al nom, i el 2012 ho va canviar per “català”. Avui la candidata del PPC per Barcelona Ă©s de Madrid.
Informa:ELPUNTAVUI.CAT (19-3-2019)
596 Lectures | ‣ |
Que tothom ho sĂ piga: