“Hola, nos puedes enviar más detalles en portugués, inglés, francés, alemán, español o italiano para poder ayudarte, por favor?”. Aquesta és la resposta del community manager Iberia a l’exfutbolista Gerard Autet que s’havia queixat a Twitter d’un seguit d’incidències amb aquesta companyia aèria (overbooking, canvi de vol d’un directe a un amb escales, pèrdua de maletes…) etiquetant-la al missatge.
En un primer moment, el responsable d’aquesta xarxa l’ha entès i li ha contestat: “Hola Gerard. Sentimos leer lo que nos has comentado. Entendemos que tu equipaje se ha demorado. ¿Has abierto una reclamación al respecto? Déjanos saber, por favor. Saludos”.
Autet els ha fet una segona piulada també en català, pel canvi del vol directe per un amb escala, i aquí és quan el community manager ha aprofitat per exigir-li a Autet que canviï d’idioma, exhibint fins a sis idiomes possibles idiomes dels quals només un, l'”español” com ell li diu, és oficial a l’Estat espanyol.
Curiosament, el web d’Iberia quan selecciones l’Estat espanyol, et dona tres opcions d’idioma, castellà, anglès i també català.
Informa:RACOCATALA.CAT (11-VIII-2023)