LA FOLC ES PROPOSA BLINDAR EL CATAL√Ä EN L’AUDIOVISUAL

La Federaci√≥ d‚ÄôOrganitzacions per la Llengua Catalana (FOLC) ha anunciat aquest dijous que presenta al¬∑legacions a l‚ÄôAvantprojecte de Llei General de Comunicaci√≥ Audiovisual del Parlament espanyol per garantir la pres√®ncia del catal√† a les plataformes de continguts en l√≠nia i a les televisions d‚Äô√†mbit estatal, aix√≠ com per recuperar el segon m√ļltiplex (MUX) auton√≤mic de la televisi√≥ digital terrestre (TDT) per afavorir la reciprocitat entre TV3, IB3 i √Ä Punt.

L‚Äôobjectiu de les al¬∑legacions √©s aprofitar que en la futura llei s‚Äôhaur√† de fer la transposici√≥ de la Directiva europea 2018/1808 de serveis de comunicaci√≥ audiovisual a la legislaci√≥ estatal perqu√® el catal√† guanyi pes. La directiva assenyala que els Estats poden ‚Äúimposar obligacions per garantir l‚Äôadequada promin√®ncia dels continguts d‚Äôinter√®s general‚ÄĚ, vinculats a ‚Äúobjectius‚ÄĚ com ‚Äúla llibertat d‚Äôexpressi√≥ i la diversitat cultural‚ÄĚ. La diversitat ling√ľ√≠stica -assenyala la FOLC- √©s part integrant i definit√≤ria d‚Äôaquesta diversitat cultural.

La FOLC proposa que s‚Äôinclogui el pluralisme ling√ľ√≠stic a l‚Äôarticle 5 de l‚Äôavantprojecte i no deixar-lo a l‚Äôarticle 8 sobre lleng√ľes, d‚Äôun abast limitat. En el cap√≠tol VI de l‚Äôarticle 8 de l‚Äôavantprojecte s‚Äôassenyala l‚Äôobligatorietat que hi hagi un percentatge de continguts reservat a obres europees i que d‚Äôaquest, la meitat es reservi a obres en castell√† ‚Äúo en alguna de les lleng√ľes oficials de les Comunitats Aut√≤nomes‚ÄĚ, la qual cosa no garanteix la pres√®ncia del catal√† com s√≠ que ho faria si hi digu√©s ‚Äúi en alguna de les lleng√ľes oficials‚Ķ‚ÄĚ, que √©s el canvi que la FOLC reclama.

En les al¬∑legacions tamb√© es demana que en els articles on s‚Äôesmenti la pres√®ncia de continguts en alguna de les lleng√ľes de l‚ÄôEstat espanyol, es garanteixi que els continguts emesos als canals televisius o disponibles a les plataformes digitals incorporin les distintes versions ling√ľ√≠stiques (doblatge, subtitulaci√≥ i audiodescripci√≥) que ja hi ha en aquell moment en catal√†, aix√≠ com en basc i gallec. Reclamen, alhora, que es promoguin, amb mesures concretes i amb uns percentatges m√≠nims, els doblatges, subtitulacions i audiodescripcions en les diverses lleng√ľes oficials a l‚ÄôEstat espanyol.

Pel que fa a la proporci√≥ de continguts en lleng√ľes diferents del castell√† que la llei pot fixar per a les televisions i les plataformes, la FOLC demana que el percentatge no sigui inferior al 30% del total, que es correspon aproximadament al pes demogr√†fic que tenen els parlants de les lleng√ľes catalana, basca i gallega a l‚ÄôEstat espanyol. Els webs i altres interf√≠cies de comunicaci√≥ digital haurien d‚Äôincorporar, a m√©s, aquests idiomes, aix√≠ com els subtitulats i audiodescripcions.

L‚Äôaltre gran cavall de batalla de la FOLC √©s la reciprocitat entre les televisions de les Illes Balears, el Pa√≠s Valenci√† i Catalunya. Per facilitar-la, reclamen que totes les comunitats auton√≤mes puguin gestionar almenys dos canals m√ļltiplex i no pas un de sol com ara. La federaci√≥ recorda que tant el Pa√≠s Valenci√† com les Illes Balears disposen de prou espai radioel√®ctric per disposar de nou d‚Äôun segon MUX que permetria que es poguessin veure tots els canals que emeten TV3, √Ä Punt i IB3 en alta definici√≥.
Informa:DIARIDELALLENGUA.CAT (5-12-2020)

82 Lectures | ‚Ä£ |
Que tothom ho sàpiga: