LES TRES FALSETATS ESSENCIALS SOBRE LA NOVA LLEI DE LLENGUA

“Les tres falsedats essencials sobre la nova llei de llengua”.
Hi ha tres paranys importants entorn de la proposiciĂł de llei pactada per ERC, Junts, PSC i comuns sobre lâĂșs i lâaprenentatge de les llengĂŒes oficials.
(OT BOU )
ERC, Junts, PSC i comuns han acordat una proposiciĂł de llei per a respondre a la imposiciĂł del 25% de castellĂ del Tribunal Superior de JustĂcia de Catalunya (TSJC). Sâhi han oposat frontalment unes quantes associacions i entitats educatives, com ara lâANC, USTEC, SEPC, la Plataforma per la Llengua i la Intersindical, a mĂ©s de la CUP. Expliquem tot seguit les tres falsedats essencials que mĂ©s sâhan estĂšs sobre el text.
âLa sentĂšncia es pot aprofitar per a fer el 75% de catalĂ â
Dâençà que el TSJC dictĂ que almenys el 25% dâhores lectives en lâensenyament al Principat hauran de ser en castellĂ , sâha escampat un argument que diu que cal aprofitar-ho per exigir que els centres apliquin un 75% de catalĂ . La xifra no se sostĂ© si es fa una lectura jurĂdica acurada del text. La sentĂšncia no parla tan sols del castellĂ , sinĂł que rebaixa tambĂ© el catalĂ , i ordena que lâĂșs vehicular normal de totes dues llengĂŒes âno podrĂ ser inferior al 25% en un i altre casâ.
El 75% hipotĂštic de catalĂ , per tant, Ă©s un miratge. Primer, per una obvietat: les hores dâanglĂšs ocupen una part del 75% disponible. En alguns centres del PaĂs ValenciĂ que ja apliquen el 25% de castellĂ , les hores de catalĂ no passen del 60% precisament per aquest motiu. A mĂ©s, sobretot a secundĂ ria, cal sumar-hi sovint lâensenyament opcional de mĂ©s llengĂŒes, com lâalemany i el francĂšs, que no va en detriment de les hores dâanglĂšs. I en segon lloc, perquĂš el 75% no apareix en cap sentĂšncia, ni en cap resoluciĂł, ni cap llei, ni enlloc.
Cal afegir-hi que, amb el canvi de model pedagĂČgic que acaba de consolidar la LOMLOE âla llei CelĂĄaâ, la lliçó parlada del mestre tĂ© cada vegada menys pes a lâaula, i en canvi hi tenen mĂ©s pes els treballs en grup i les activitats i projectes dels estudiants. El secretari de PolĂtica LingĂŒĂstica, Francesc Xavier Vila, es va referir ahir a aquest canvi per dir que la presĂšncia mĂ©s gran de castellĂ no necessĂ riament sâha de plasmar en la llengua que parla el professor, sinĂł âper exempleâ en la recerca que fan els alumnes.
Si bĂ© aquesta situaciĂł pot servir de subterfugi perquĂš el mestre no canviĂŻ de llengua, devalua tambĂ© la importĂ ncia de la llengua del mestre. AixĂČ encara dificulta mĂ©s que la llengua ânormalmentâ emprada a lâaula depengui dâallĂČ que estipula la normativa, mĂ©s que no pas de les dinĂ miques sociolingĂŒĂstiques que ja tenen adquirides els alumnes.
âCurricular no vol dir vehicularâ
La nova llei diu que el catalĂ serĂ âla llengua normalment emprada com a llengua vehicular i dâaprenentatgeâ, tal com ja diu lâestatut dâautonomia de Catalunya en lâarticle lâarticle 35.1. A la famosa sentĂšncia de lâestiu del 2010 que esbudellava lâestatut, el Tribunal Constitucional espanyol va dir que no nâanul·lava aquests punts perquĂš considerava que âno impedien lâexercici lliure i eficaç del dret de rebre lâensenyament en castellĂ com a llengua vehicular i dâaprenentatgeâ. Dâaquesta manera, el tribunal no reconeixia exactament que el catalĂ tinguĂ©s el dret de ser lâĂșnica llengua vehicular, sinĂł que deia que la condiciĂł de âvehicularâ per al catalĂ no lâexclou per al castellĂ , cosa que ja havia insinuat abans.
A la prĂ ctica fou una rebaixa semĂ ntica i, per tant, polĂtica, del significat de la vehicularitat, que facilitava el camĂ perquĂš mĂ©s tard es poguĂ©s legislar concedint lâetiqueta tambĂ© al castellĂ . Fins ara imperava la llei dâeducaciĂł de Catalunya, del juliol del 2009, que deia aixĂČ al punt 11.2: âLes activitats educatives, tant les orals com les escrites, el material didĂ ctic i els llibres de text, i tambĂ© les activitats dâavaluaciĂł de les Ă rees, les matĂšries i els mĂČduls del currĂculum, han dâĂ©sser normalment en catalĂ , excepte en el cas de les matĂšries de llengua i literatura castellanes i de llengua estrangeraâ. La nova llei que impulsen ERC, Junts, el PSC i els comuns prevaldrĂ damunt dâaquesta, perquĂš Ă©s posterior.
Avui, el text nou diu que el castellĂ haurĂ de tenir garantit un âĂșs curricular i educatiuâ, com tambĂ© diu del catalĂ . El govern sostĂ© que aixĂ es mantĂ© el catalĂ com a llengua vehicular âcosa que no Ă©s incompatible amb la vehicularitat del castellĂ , com acabem de veureâ i defuig de concretar quĂš vol dir ben bĂ© âĂșs curricular i educatiuâ. Tanmateix, el secretari de PolĂtica LingĂŒĂstica ha admĂšs avui que a partir dâara es faran continguts en castellĂ en matĂšries que no siguin de llengua âal marge que en molts llocs ja seân fessin, ara serĂ avalat pel parlament. I el PSC, signant de lâacord, ha dit pĂșblicament que considera que âcurricularâ Ă©s una manera de dir âvehicular i dâaprenentatgeâ, i que aixĂČ es traduirĂ en lâensenyament de mĂ©s matĂšries en castellĂ . Tal com demanava el TSJC.
A mĂ©s a mĂ©s, a la sentĂšncia del 2020, el TSJC diu que el Ministeri dâEducaciĂł espanyol tambĂ© Ă©s una administraciĂł educativa a Catalunya i que âno hi pot haver dubte sobre la seva competĂšncia en matĂšria dâensenyament en generalâ i âespecĂficament en allĂČ que es refereix a la utilitzaciĂł vehicular de les llengĂŒes oficialsâ. La llei CelĂĄa diu aixĂČ, a lâarticle 6.5: âLes administracions educatives establiran el currĂculum dels diferents ensenyaments regulats en la llei present.â TambĂ© diu: âLes administracions educatives determinaran el percentatge dels horaris escolars de quĂš disposaran els centres docents per a garantir el desenvolupament integrat de totes les competĂšncies de lâetapa i la incorporaciĂł dels continguts de carĂ cter transversal en totes les Ă rees, matĂšries i Ă mbitsâ.
âLa nova llei protegeix les direccions dels centresâ
El conseller dâEducaciĂł, Josep GonzĂ lez-Cambray, va dir ahir que lâacord serveix per a âprotegir jurĂdicament les direccions i els mestresâ enfront de la sentĂšncia. No Ă©s cert. Lâacord es limita a dir que el castellĂ serĂ una llengua âdâĂșs curricular i educatiuâ, com tambĂ© diu del catalĂ , perĂČ no defineix en quins percentatges, tot i que legalment Ă©s el Departament dâEducaciĂł âno pas cap direcciĂłâ que tĂ© competĂšncia per a fixar-los. Ho pot fer amb una instrucciĂł als centres que tan sols tindria marge o bĂ© per a acatar mĂ©s explĂcitament la sentĂšncia, o bĂ© per a desobeir-la.
En canvi, el text de la nova llei diu: âEl castellĂ Ă©s emprat en els termes que fixin els projectes lingĂŒĂstics de cada centre.â Els projectes sĂłn programacions elaborades pels equips directius dâacord amb un seguit de criteris que fixa la llei, com ara el domini de les dues llengĂŒes, la situaciĂł de lâentorn o els objectius de normalitzaciĂł lingĂŒĂstica. El text encara aprofundeix en la responsabilitat de les direccions. Diu: âLâabast dâaquesta presĂšncia sâha de determinar exclusivament amb criteris pedagĂČgics i de manera singularitzada per cada un dels centres educatiusâ.
Ăs cert que el punt 2.4 de la llei estipula que el departament verificarĂ que els programes lingĂŒĂstics âsâadeqĂŒen a la normativa vigentâ, perĂČ no especifica res mĂ©s. I el govern insisteix que el pacte supera el marc dels percentatges, perĂČ la sentĂšncia del desembre del 2020 Ă©s evidentment vinculant. Si EducaciĂł validĂ©s cap programa lingĂŒĂstic que no respectĂ©s el 25% de castellĂ , incompliria la sentĂšncia tant com si fixĂ©s uns percentatges que la incomplissin explĂcitament. En canvi, si el departament no estableix cap criteri, lâexposiciĂł dels equips directius a les pressions dels pares creix.
Encara mĂ©s: en la interlocutĂČria que va enviar fa quinze dies el TSJC al conseller, ja li deia que els projectes lingĂŒĂstics âsĂłn instruments merament programĂ ticsâ. Amb aquest precedent a la mĂ , Ă©s difĂcil de pensar que el tribunal en tindrĂ prou amb la nova llei per a considerar que sâha complert la sentĂšncia, si ja va dir que EducaciĂł no podia deixar-ho tot a les mans dels centres.
Informa:VILAWEB.CAT (26-5-2022)