MIRACLE! EL CATALÀ SOBREVIU AL CENTRE DE LA CIUTAT DE BARCELONA

(ABEL DEGÀ )

“¿¡Perdona!?”, “¿CĂłmo?”, “¿¡Eh!?”… SĂłn expressions que senten molts catalanoparlants habitualment. És a dir, que no t’entenguin per parlar catalĂ . SĂłn tantes les vegades que molts catalans es troben en aquesta situaciĂł, que la polĂšmica ha estat en el centre de debat en els darrers mesos, i tambĂ© anys. Fins al punt que s’han fet ben coneguts lemes com “PerdĂł per parlar catalĂ  a Catalunya” i s’han impulsat campanyes com #RepteMantinc2022 de la plataforma Mantinc el catalĂ . El debat arriba en un moment en quĂš la salut del catalĂ  comença a estar en nombres vermells: sobrevivint com pot als patis de les escoles catalanes i amb campanyes de catalanoparlants suplicant a les universitats que els seus professors no es passin al castellĂ  quan un alumne ho suplica al·legant que no entĂ©n el catalĂ .

Davant d’aquest escenari, ElNacional.cat ha fet un petit treball de camp al centre de Barcelona, per saber si els catalanoparlants poden ser atesos en la llengua prĂČpia del paĂ­s, si sĂłn entesos en catalĂ  perĂČ respostos en castellĂ  o si, en el pitjor dels casos, s’ha de recĂłrrer a la llengua espanyola per fer-se entendre. Amb una mostra de cinquanta establiments, hi ha casos de tota mena. EspĂČiler: fins i tot en un local hem tingut problemes per fer-nos entendre en castellĂ . El que sĂ­ que ha quedat clar Ă©s que, almenys avui, abril del 2022, el catalĂ  encara sobreviu al centre de la seva capital. SĂłn clara majoria els locals que responen en catalĂ  quan el client s’adreça en aquesta llengua, una minoria els que contesten en castellĂ  davant de preguntes en catalĂ , i una clara minoria els locals que no entenen la llengua catalana.

Durant una passejada per passeig de GrĂ cia i rambla Catalunya no hem fet distincions sobre tipus d’establiments: des de bars a sabateries, passant per restaurants, establiments que venen sabons, forns, botigues de roba interior, etc. Dels cinquanta locals visitats, a trenta-tres ens han respost en catalĂ  quan ens hi hem adreçat en aquesta llengua. I n’hi ha hagut dotze que, davant de preguntes com “em podries servir un entrepĂ  de pernil i un cafĂš amb llet, si us plau?”, “a quina hora tanqueu la cuina?”, “quin horari feu els divendres?”, “teniu calçat esportiu?”, “aquĂ­ tambĂ© teniu estovalles?”, ens han respost en castellĂ . I n’hi ha hagut quatre -tres botigues de roba i un bar- en el qual ens han demanat que ens dirigĂ­ssim en castellĂ  desprĂ©s de diversos intents amb el catalĂ . L’actitud d’aquestes persones sempre ha estat bona. I nomĂ©s hem registrat un cas en el qual comunicar-nos ha estat difĂ­cil: en una botiga de roba del passeig de GrĂ cia ha estat difĂ­cil fer-nos entendre en castellĂ , i la treballadora no el parlava gens bĂ©.

Tot aixĂČ, perĂČ, no Ă©s cap ciĂšncia exacta. Els resultats de la nostra passejada no es corresponen exactament als que apareixen a CatalApp. Es tracta d’una aplicaciĂł impulsada per la Plataforma per la Llengua que permet puntuar els establiments en funciĂł de la seva atenciĂł als clients, en matĂšria lingĂŒĂ­stica. Cal tenir en compte, perĂČ, que als establiments hi acostumen a treballar mĂ©s d’una persona, i no per tota la vida. I aixĂČ fa que hi hagi opinions diverses sobre cada local.

No em canviĂŻs la llengua

Una de les reivindicacions que es fa el dia d’avui Ă©s que davant d’una situaciĂł en la qual algĂș respon en castellĂ  davant d’una frase en catalĂ , els catalanoparlants no passin a parlar amb llengua espanyola. És un tic que fan sovint els catalanoparlants, fins al punt que a vegades es fa fins i tot davant de persones que parlen catalĂ , perĂČ amb dificultats. Per aixĂČ va aparĂšixer No em canviĂŻs la llengua, una plataforma pensada per a immigrants que demanen que els catalanoparlants no s’adrecin a ells en castellĂ  pel fet de no parlar perfectament el catalĂ  o pel fet de tenir accent de fora.
La carta en catalĂ 

En aquesta passejada pel centre de la capital catalana no hem comprovat si als establiments com bars o restaurants tenen o no carta en catalĂ . Hi ha molts casos en quĂš no, tot i ser un dret lingĂŒĂ­stic dels consumidors a Catalunya. Ho va posar de manifest la Plataforma per la Llengua, que va presentar-se amb desenes de voluntaris en establiments de les cadenes Five Guys i Surf House a Barcelona per demanar la carta en catalĂ . Davant la negativa d’oferir-la, una seixantena de voluntaris van demanar els fulls de reclamaciĂł. I davant tambĂ© d’aquesta negativa, els activistes van voler presentar fulls de reclamacions que havien imprĂšs ells mateixos. Els establiments no volien admetre els fulls, i van acabar presentant-se els Mossos d’Esquadra a instĂ ncies dels establiments. Finalment, la policia va aixecar acte dels fets, que sĂłn motiu de sanciĂł segons el Codi de Consum de Catalunya.
Informa:ELNACIONAL.CAT (1-5-2022)

130 Lectures | ‣ |
Que tothom ho sĂ piga: