NETFLIX IDENTIFICA UNA PELÍCULA EN CATALÀ COM ” ESPAÑOL LATINOAMERICANO”

Netflix ha incorporat ‘Pau, la força d’un silenci’ al seu catàleg de pel·lícules. És tot just la tercera producció en català disponible a la plataforma de vídeo en demanda. Aquesta biografia cinematogràfica de Pau Casals només està disponible en versió original, però a la descripció d’àudio, Netflix la identifica erròniament com “español latinoamericano”. A l’apartat de subtítols no s’ofereixen en català, però sí en castellà, alemany, grec, anglès, francès i romanès.

Al cercador desdelsofa.cat, especialitzat en contingut audiovisual en català i aranès a les plataformes d’streaming i televisions, s’han adonat de l’errada i en una piulada des del seu perfil a Twitter han demanat directament a Netflix que ho corregeixi.

Ja són 3 les produccions catalanes, produïdes en català, que per un error d’indexació de @NetflixES l’àudio en català apareix com a “àudio en castellà llatinoamericà”
Informa:RACOCATALA.CAT (28-4-2022)

111 Lectures | ‣ |
Que tothom ho sàpiga: