PARLAR CATALĂ FA BRUT, SIGUI AL NORD SIGUI AL SUD

“Parlar catalĂ fa brut”.
Ni catalĂ a les escoles, ni grafies estranyes! Sempre la mateixa cançó de lâenfadĂłs, sigui al nord, sigui al sud.
( MARIA CUCURULL. Filòloga. Coordinadora del butlletà InfoMigjorn. )
âSoyez propes, parlez françaisâ. Amb aquestes pintades sâembrutaven les parets a França, a final segle XIX, quan entre el 1881 i el 1886, es van aprovar les Lleis de Jules Ferry, que establien que lâescola primĂ ria obligatòria havia de ser laica, gratuĂŻta i en francès, bien sĂťr. Calia erradicar tota llengua que no fos el francès i aixĂ va començar el genocidi lingĂźĂstic. Lâarticle 2 de la ConstituciĂł diu que lâĂşnica llengua oficial ĂŠs el francès i sembla que això els dona dret a actuar com una mĂ quina piconadora per sobre de la resta de llengĂźes pròpies del territori gal. Recordeu aquella famosa trĂada que encarna els suposats valors de la RepĂşblica francesa? Llibertat, igualtat i fraternitat. Tot això ĂŠs paper mullat.
Perquè tot el que no ĂŠs francès, ĂŠs patuès. Patois deriva de lâarrel patt-, (com de patte) ĂŠs a dir, âpotaâ amb el sentit de matusseria. Als parlants de les llengĂźes patueses seâls va inculcar que la seva ĂŠs una llengua de segona, rude i amb tan poc valor que no val la pena estudiar-la, encara menys escriure-la i tampoc parlar-la perquè aixĂ tâestalviarĂ s de fer el ridĂcul. Ras i curt: sigues net i parla francès perquè la teva llengua ĂŠs immunda.
La persecuciĂł lingĂźĂstica mĂŠs aberrant va tenir lloc a les escoles, on es punia els nens quan seâls escapava una paraula que no fos en francès. Un cop havies pronunciat un mot en fals tenies dues opcions: bĂŠ seât castigava, bĂŠ te nâescapaves buscant un nou culpable. I aixĂ va ser com, per fer mĂŠs sonada la caça de bruixes, es va aconseguir que fossin els mateixos implicats els qui busquessin els culpables. De manera que, delatant-se, assenyalant-se i acusant-se els uns als altres, es va anar teixint una atmosfera de terror. Pensa abans de parlar, no fos cas que espontĂ niament no ho fessis en francès. La darrera reprimenda va tenir lloc quan es va dir la darrera paraula en patuès, mai abans. No hi va haver compassiĂł. Antipedagògic? Si us plau, calia fer valdre lâarticle 2 de la carta magna! A mi em fa pensar una mica en El conte de la serventa, però segurament em quedaria curta perquè la història corrobora que la realitat sempre supera la ficciĂł.
I enguany, el diputat bretĂł Paul Morac ha impulsat una llei per recuperar, a poc a poc, el llegat lingĂźĂstic que un dia es va reprimir amb tanta duresa. Dâaquesta manera, el 8 dâabril passat, lâAssemblĂŠe Nationale amb 247 vots a favor, 76 en contra i 19 abstencions aprovava una llei històrica sobre les mal anomenades âllengĂźes regionalsâ que pretenia promoure lâĂşs del catalĂ , lâoccitĂ el bretĂł, el basc, lâalsaciĂ i el cors. La llei havia de permetre que sâintroduĂs per primera vegada la immersiĂł lingĂźĂstica del catalĂ (i les altres llengĂźes), fins al 50%, a lâescola pĂşblica i sempre de manera voluntĂ ria. Lluny dâimposar, la llei ĂŠs inclusiva i atorgava a lâescola la responsabilitat de promoure la llengua de cada indret, atès que les famĂlies ja no ho poden garantir. Perquè el genocidi lingĂźĂstic va fer que tinguĂŠs lloc un procĂŠs de substituciĂł lingĂźĂstica. La persecuciĂł era dins i fora de lâaula, en dies dâescola i tambĂŠ en festius, i la por es va propagar, ho va impregnar tot, tambĂŠ era dins de casa. Us ho imagineu? Per protegir el teu fill, no li parlis en catalĂ .
Per altra banda, la llei tambĂŠ reconeixia la retolaciĂł bilingĂźe i fins havia de permetre posar als noms i cognoms grafies que no formen part de lâalfabet francès. Imagineu-vos quina llei mĂŠs subversiva, que permetia que un nen rossellonès es poguĂŠs dir legalment âMartĂâ amb lâaccent a la âiâ. El diputat Morac, pletòric, aquell 8 dâabril deia que lâaprovaciĂł de la llei era una victòria històrica. Semblava impossible⌠i, ara per ara, ho ĂŠs.
Setmanes desprĂŠs de lâaprovaciĂł, 60 diputats francesos, tots del partit de Macron i encapçalats pel ministre dâEducaciĂł Jean-Michel Blanquer, van presentar un recurs davant del Tribunal Constitucional de ParĂs. Finalment, sâhan tombat els dos articles mĂŠs ambiciosos perquè sâhan declarat inconstitucionals. Ni catalĂ a les escoles, ni grafies estranyes! Sempre la mateixa cançó de lâenfadĂłs, sigui al nord, sigui al sud.
Fins ara, la immersiĂł lingĂźĂstica a la Catalunya del Nord nomĂŠs tenia lloc a les escoles La Bressola, que sĂłn associatives i privades. I ara continuarĂ sent aixĂ, tret que un dels articles que no ha tombat el Constitucional ĂŠs lâobligaciĂł que els municipis hagin dâindemnitzar aquelles famĂlies que decideixin educar els fills en una escola privada en què sâimparteixi la llengua regional, en cas que no ho puguin fer a la seva localitat. Però als centres pĂşblics no es podrĂ aprendre catalĂ , ni bretĂł, ni occitĂ , ni alsaciĂ , ni basc, ni cors, ni cap mena de patuès que pugui ferir la sensibilitat constitucionalista dels que branden la bandera de la llibertat, la igualtat i la fraternitat.
Macron es troba en un atzucac, alguns dels homes forts del seu partit sâhan posicionat clarament en contra de la llei, però tambĂŠ nâhi ha dâaltres que hi estan dâacord. Les pressions internes sumades a les manifestacions que es preparen aquest cap de setmana han obligat el president a pronunciar-se a poques setmanes de les eleccions regionals. AixĂ doncs, Macron ha sortit a la palestra i ha reivindicat la tasca de les escoles dâimmersiĂł i ha afirmat que com a president de la RepĂşblica, ĂŠs al mateix temps âel protector de la llengua francesa i el guardiĂ de la riquesa de les nostres llengĂźes regionalsâ. Amb el seu discurs instava el govern i el parlament a trobar la manera de âgarantir la transmissiĂł de la diversitat lingĂźĂsticaâ.
I aixĂ, jugant a la puta i a la Ramoneta va fent malabarismes per esmorteĂŻr la caiguda en les properes eleccions. Vet aquĂ la paradoxa del lema de la RepĂşblica. Mentrestant, per si de cas, sigueu nets i parleu francès. I si no hi esteu dâacord, podeu anar a alçar la veu dissabte vinent a dos quarts de tres de la tarda a PerpinyĂ , perquè els nostres germans nord-catalans han vingut a fer vies catalanes, han omplert els nostres carrers (que a mĂŠs de ser sempre nostres tambĂŠ seran sempre els seus) i ens han ajudat a tallar el PertĂşs. No els fallem.
N.de la R.
Aquest article ha estat escrit abans de la gran demostraciĂł d’aquest dissabte a PerpinyĂ , però el fons ĂŠs mĂŠs vĂ lid que mai.Si mĂŠs no aquesta vegada no hem fallat…
Informa:NUVOL.CAT (30-5-2021)