PER CINQUANTENA NIT, EL IRREDUCTIBLES “MERIDIANS” COL¬∑LAPSEN LA VIA

( MIREIA ROURERA – BARCELONA )
A un senyor cada cop que cre­uava pel semàfor se li des­cor­dava la sabata, quina casu­a­li­tat!
Va cos¬≠tar ahir tallar la Meri¬≠di¬≠ana, per√≤ els meri¬≠di¬≠ans imba¬≠ti¬≠bles ho van acon¬≠se¬≠guir en part. En part perqu√® del tot no es va poder tallar, per√≤ la t√†ctica d‚Äôanar en pro¬≠cess√≥ i molt a poc a poc pas¬≠sant pels sem√†fors en verd fins que es posa¬≠ven en ver¬≠mell i ai, mala sort, la mei¬≠tat encara no havien arri¬≠bat a la vorera i es que¬≠da¬≠ven enmig de la cal√ßada… va fun¬≠ci¬≠o¬≠nar for√ßa b√©. Sobre¬≠tot va posar molt ner¬≠vi¬≠o¬≠sos els anti¬≠dis¬≠tur¬≠bis dels Mos¬≠sos, que veien com dese¬≠nes de per¬≠so¬≠nes a velo¬≠ci¬≠tat d‚Äô1 per hora cre¬≠ua¬≠ven la Meri¬≠di¬≠ana a l‚Äôaltura de Fabra i Puig, pri¬≠mer, i, despr√©s, a l‚Äôaltura del car¬≠rer Esc√≤cia. Quan els Mos¬≠sos inten¬≠ta¬≠ven impe¬≠dir que la gent tra¬≠vess√©s la Meri¬≠di¬≠ana per una cru√Įlla (‚ÄúCre¬≠uar el car¬≠rer, no √©s delicte‚Äú, cri¬≠da¬≠ven), la gent en grups s‚Äôanava movent cap a una altra; mare¬≠jant la per¬≠diu. Quan molta gent es que¬≠dava a la vorera del mig, la que par¬≠teix el car¬≠rer en dos, cri¬≠da¬≠ven: ‚ÄúNo hi cabem, no hi cabem.‚ÄĚ I no hi cabien, √©s clar. Els agents de la Brimo (‚ÄúVer¬≠go¬≠nya em faria ser poli¬≠cia‚ÄĚ, els deien, o ‚ÄúNo us merei¬≠xeu la far¬≠lopa que us foteu‚ÄĚ) no es van atre¬≠vir a car¬≠re¬≠gar fort, ja que la immensa majo¬≠ria d‚Äôirre¬≠duc¬≠ti¬≠bles eren gent gran. ‚ÄúUuuuuuuuuuu!‚ÄĚ, la gent imi¬≠tava la sirena de la poli¬≠cia, cosa que, diuen els ente¬≠sos, els fa enra¬≠biar i molt. S√≠ que en un moment donat un grup de gent va que¬≠dar encer¬≠clada per poli¬≠cies, que els van ‚Äúencap¬≠su¬≠lar‚ÄĚ. A un mani¬≠fes¬≠tant el van rete¬≠nir i iden¬≠ti¬≠fi¬≠car (el van amena√ßar de posar-li una multa per haver enva√Įt el car¬≠rer). Hi va haver una c√†rrega i un home va caure a terra. No va pas¬≠sar d‚Äôaqu√≠.

La d‚Äôaquesta nit pas¬≠sada va ser la n√ļmero 50 que els meri¬≠di¬≠ans ‚Äďmolts ve√Įns i molts altres vin¬≠guts de molts punts del pa√≠s que s‚Äôhi des¬≠pla¬≠cen a donar-los suport‚Äď talla¬≠ven aquesta via prin¬≠ci¬≠pal d‚Äôentrada i sor¬≠tida de Bar¬≠ce¬≠lona. Ja se‚Äôls coneix com als gals indo¬≠ma¬≠bles que rebut¬≠gen l‚Äôinva¬≠sor (com els famo¬≠sos c√≤mics de l‚ÄôAst√®rix). Entre els indo¬≠ma¬≠bles, senyo¬≠res grans, alguns homes amb cros¬≠ses i un amb cadira de rodes que va tra¬≠ves¬≠sar la Meri¬≠di¬≠ana com a m√≠nim vint vega¬≠des (per a des¬≠es¬≠pe¬≠raci√≥ dels agents, que hau¬≠rien que¬≠dat fatal si se‚Äôls hagu√©s acu¬≠dit col¬≠pe¬≠jar aquell home, un dels m√©s actius). A un senyor gran cada cop que cre¬≠uava pel sem√†for se li des¬≠cor¬≠dava la sabata i s‚Äôhavia d‚Äôaju¬≠pir a cor¬≠dar-se-la, cosa que alen¬≠tia el pas dels vehi¬≠cles que inten¬≠ta¬≠ven cir¬≠cu¬≠lar. Tamb√© hi havia molta gent jove, tot¬≠hom cri¬≠dava a favor dels pre¬≠sos pol√≠tics, en con¬≠tra de la ‚Äúsupo¬≠sada democr√†cia espa¬≠nyola‚ÄĚ, a favor de la inde¬≠pend√®ncia i, sobre¬≠tot, de la lli¬≠ber¬≠tat. I recor¬≠da¬≠ven als agents: ‚ÄúEl vos¬≠tre con¬≠se¬≠ller √©s a la pres√≥.‚ÄĚ

Els talls a la Meri¬≠di¬≠ana van comen√ßar l‚Äôendem√† de la sent√®ncia con¬≠tra els pre¬≠sos pol√≠tics. Hagi plo¬≠gut, hagi fet fred, hagi sigut labo¬≠ra¬≠ble o festa o el Tsu¬≠nami Democr√†tic hagi diri¬≠git la gent cap al nord o cap al sud, ells sem¬≠pre han estat al mateix punt. Hi ha gent que no hi ha fal¬≠tat ni un dia, d‚Äôaltres hi van quan poden. Molts hi van en fam√≠lia (ahir poques perqu√® les ‚Äúiogur¬≠te¬≠res‚ÄĚ dels Mos¬≠sos des de quarts de set que amena√ßaven amb la seva pres√®ncia). Molta gent hi va sola perqu√® amb el pas dels dies ja han fet amics i es tro¬≠ben all√†. La Lali √©s una d‚Äôaques¬≠tes. Viu al Maresme per√≤ des del pri¬≠mer dia cada cop que pot hi va. ‚ÄúM‚Äôagrada l‚Äôambi¬≠ent, com¬≠ba¬≠tiu i fes¬≠tiu i de molta uni√≥.‚ÄĚ S√≠, la uni√≥ √©s inq√ľesti¬≠o¬≠na¬≠ble. Ah, ahir a les nou, a m√©s, hi va haver repic d‚Äôatu¬≠ells.
Informa:ELPUNTAVUI.CAT (3-12-2019)

366 Lectures | ‚Ä£ |
Que tothom ho sàpiga: